мы можем сделать это за вас!

Нет времени заполнять анкеты? Бегать по консульствам, стоять в очередях?
“Мир странствий” с удовольствием возьмет ваши заботы на себя. Ведь это тоже наша
работа. Обратитесь к нами первоклассным менеджерам и они помогут вам.


Работаем без выходных
8-495-587-44-08

(многоканальный)

8-800-707-34-94

(бесплатно по России)

5 главных причин для поездки на Сицилию

На самом деле причин, по которым обязательно нужно отправиться на Сицилию, очень много, потому что это очень необычный остров. Сицилия – одновременно и Африка, и Европа, и, вместе с тем, она стоит особняком. Словом, каждый турист сможет найти на этом острове что-то интересное именно для себя.

Причина первая: погрузиться в мир древности

Первые колонии финикийцев и греков появились на Сицилии в VIII веке до н.э. После чего они стали враждовать друг с другом. Битвы шли настолько ожесточенные, что эти земли у эллинов вызывали священный ужас и ассоциировались с адскими муками. Недаром древние греки поселили на Сицилии злобных персонажей своей мифологии. Согласно их представлениям, здесь обитала Медуза Горгона – страшный монстр, взглянув в глаза которого, человек превращался в каменное изваяние. Ее изображение до сих пор украшает сицилийский флаг.

А по берегам Мессинского пролива, что узкой полоской тянется между Сицилией и носком итальянского «сапога», творили бесчинства Сцилла и Харибда, потопившие немало кораблей.

Однако Сицилия может похвастаться не только богатой античной мифологией, но и сохранившимися свидетельствами давно прошедших эпох: развалинами древнеримских и древнегреческих храмов, каменоломен в Катании, Таормине и Сиракузах, амфитеатров и цирков, где проводились кровопролитные гладиаторские бои, бесчисленными обломками колонн, римскими мозаиками и другими живыми доказательствами древних времен.

Истинная гордость Сиракуз, вне сомнения, — могила Архимеда, самого великого человека всей Сицилии.

Остров наполнен эклектичной оригинальной смесью самых разных культур. Яркий пример тому – кафедральный собор в Сиракузах, недавно отреставрированный до великолепного алебастрового цвета. Изначально здание служило древнегреческим храмом с многочисленными дорическими колоннами (колонн на Сицилии очень и очень много), после – византийской базиликой, затем – мусульманской мечетью и норманнской часовней, и наконец, – испанским барочным собором.

Несмотря на землетрясения и бесконечные перестройки в архитектуре нынешнего храма сохранились отпечатки всех стилей. В настоящее время здесь проводятся католические службы.

Причина вторая: попытаться понять островитян

Бытует мнение, что в жилах сицилийцев гораздо меньше итальянской крови, чем, например, греческой, арабской, финикийской, испанской и французской. Эта горючая смесь породила по-настоящему оригинальный народ.

Те, кто приезжает на остров из Милана, могут удивиться, обнаружив себя не в Италии, а в совершенно другой стране. Например, в сицилийских городах редко встретишь итальянцев, громко разговаривающих и бурно жестикулирующих характерным размахиванием рук и конструированием фигур из пальцев перед самым лицом собеседника. Совсем наоборот, сицилийцы не любят открывать посторонним свои чувства, лица их непроницаемы, а мужчины обычно закрывают глаза солнцезащитными очками (конечно, такого пронзительного солнца нет больше нигде в Италии).

Сицилийская беседа степенна и нетороплива, равно как и вся неспешная сицилийская жизнь, которая протекает за зашторенными окнами старинных домов и замирает на время сиесты, вытекая к вечеру на уличные скамейки и кресла и за столики кафе. Раскачиваясь на стульях, степенные синьоры ведут серьезные и обстоятельные беседы на самые обычные темы.

Туристы, впервые попавшие на Сицилию, сразу замечают одну особенность: все мужчины острова просто обожают маленьких детей. Любой отец, прогуливаясь или даже находясь рядом со своим ребенком, светится от счастья.

Большая часть сицилийцев безразлично относится к какому бы то ни было образованию, будь то специальное или высшее. В университеты идут обычно дети адвокатов, врачей и учителей, и то потому, что по наследству им переходят частные практики. Прочим наследникам от родителей достанутся мастерские, ресторанчики, магазинчики, фермы, так что дети чуть ли не с самого рождения помогают старшим в работе, а для этого диплом, как известно, не нужен.

Причина третья: взобраться на Этну

Этна выше Везувия в три раза. Ее величественный вид стороны залива Наксос – самая восхитительная панорама в мире. Сицилийцы называют Этну «наша гора», и произносится это не с пренебрежительной, а с благоговейно-мистической интонацией.

Жители, расселившиеся у подножия огромного вулкана, постоянно испытывают перед ним страх, спрятанный глубоко в душе и подобный ужасу древнейших обитателей прошедших времен перед сим могущественным роком. Одновременно с этим Этну считают чуть ли ни божьим даром: благодаря вулканической пыли, которая оседает после частых извержений сотен кратеров, местные земли удивительно плодородны.

Знаменитые фисташки, лучший в стране виноград, уникальные грибы, миндаль, фундук, неповторимый мед, десятки сортов цитрусовых – это и многое другое в невообразимых количествах дают угодья, поля, сады, леса. Урожай лимонов здесь собирают аж три раза в год!

Панорамы склонов вулкана поражают воображение: фруктовые сады, цитрусовые рощи, виноградники, орешники, сосновые и дубовые леса. Зеленые массивы изрезаны глубокими каньонами, а по их дну текут прозрачные ручьи и речушки, берущие начало в снежных вершинных Этны.

Однако более всего восхитительны многокилометровые языки окаменевшей лавы. Мрачные, удивительные, похожие на ландшафты нездешних миров – те, что остались от извержения 2001–2002 гг. На остывших лавовых полях растительность появляется только спустя два века.

Самый длинный язык лавы, который остался от этого извержения мужская половина местного населения зовет Тещиным. Раскаленный язык, выжигающий на своем пути леса и поля в течение нескольких месяцев по-черепашьи медленно спускался вниз.

Чрезвычайные службы, работающие на Этне на случай внезапного извержения, направляли поток в ущелья, устраивали громадные котлованы с помощью взрывов, возводили каменные преграды, но все оказалось тщетно. Когда острие языка приблизилось на полтора километра к небольшому селению, лежащему на пути лавы, огненная масса вот-вот проглотила бы постройки, если бы жители не взяли статую Девы Марии и не отправились с крестным ходом к безумному потоку. Следующей ночью лава более не двинулась и замерла навсегда.

Причина четвертая: накупить керамики

Сицилия немыслима без керамических изделий. Керамика повсюду: на балконах, в витринах магазинов и лавочек, на тротуарах, в окнах домов, на ступеньках крутых переулков. С размашистой простонародной подмалевкой или утонченной росписью, с грубыми незатейливыми рисунками и изысканными линиями, с матовым свечением обожженной глины и переливами сверкающей глазури – словом, все разнообразие керамики передать словами невозможно.

Кальтаджироне, или Скала Ваз, – самый известный центр сицилийской керамики. Даже в названии, которое восходит к арабскому языку, отражается неразрывная связь города с искусством керамики. Ее изготавливают с тех самых пор, когда человек приручил огонь, воздух, воду и землю.

Традиции насчитывают более тысячи лет. За это время многие поколения художников и мастеров сменяли друг друга, а искусство так и осталось прежним.

На Сицилии распространена одна романтическая легенда. В арабском квартале города Палермо Кальсе примерно тысячу лет назад, когда на Сицилии царило арабское правление, жила редкой красоты девушка. Ее кожа была словно распустившийся цветок персика, а глаза – как лазурное море. Единственным развлечением красавицы был маленький садик, который она разбила на своем балкончике. Однажды мимо проходил один молодой мавр. Он так был сражен красотой девушки, что захотел заполучить ее навсегда. Без промедлений он признался ей в любви, и девушка ответила взаимностью. Вскоре она узнала, что мавр отправляется на родину, где его ждет жена и двое маленьких детей. Когда на город опустилась ночь, она убила своего спящего любовника. Из отрезанной головы он сделала вазу, куда посадила базилик. Таким ужасающим образом мавр остался с ней навсегда. Пышно и бурно рос базилик долгие годы, поэтому в этих местах он стал символом убивающей страсти.

Жители решили, что самое главное – ваза, поэтому стали заказывать мастерам такие же – в виде головы мавра.

Причина пятая: попробовать лучшие на свете вина и блюда

В последнее время вина Сицилии получили признание и широкую известность. Эксперты даже называют их лучшими во всей стране. Особенно это относится к напиткам, изготовленным из винограда, что растет на склонах Этны. Полагают, что гроздья вбирают силу и таинственную энергию вулкана. Вот почему этнинские вина, по сравнению с традиционными, обладают повышенной крепостью, достигая 13, 14 и 15 градусов.

Шедевр сицилийского виноделия – изысканное цвета темного граната вино Cusumano noa. Оригинальным напитком Сицилии, вне сомнения, является марсала – аналог хереса и мадеры, сладкое вино многолетней выдержки.

Сицилию еще в античные времена называли родиной гастрономии, а после того, как через местные земли прошел не один десяток народов, оставив после себя частичку своей культуры, сицилийская кухня приобрела уникальные, неповторимые черты.

Сицилийские рестораны прославлены своими специальными блюдами: макароны с сотней соусов и приправ, мальки килек в масле, тушеные в горшке овощи, салат из апельсинов с перцем и солью, блюда из ежей, мидий, тунца, божественные десерты (щербеты, миндальное молоко), знаменитое островное мороженое, фраппы и граниты (фруктовые деликатесы с крошеным льдом).

На уличных лотках и в трактирах здесь продают сырные слоеные лепешки, вареных осьминогов, сардины с луком, жареные палочки из риса в сахаре и меду, холодец из свинины, телячьи потроха, рыбные котлетки и сотни других изысканных блюд.

Где остановиться?

На восточном побережье Сицилии, на котором периодически пышет Этна, проблем с жильем нет. Отели есть и роскошные, и скромные. Эпикурейцам понравится стильный Mazzaro Sea Palace Hotel 5*, что стоит на центральном пляже города Таормина, или недавно реконструированный Russott Hotel 4* в Джардини-Наксосе с отменной кухней и талантливым шеф-поваром.

Туристы, желающие сэкономить, могут остановиться в Holiday Club. Прямо посреди цитрусовой рощи на территории большого парка стоят 250 апартаментов, где могут разместиться от 1 до 5 человек. Пятиместные комнаты подходят для семей или дружных компаний. Оригинальный вариант жилья в Сиракузах чистый и простой отель Albergo Domus Mariae 2*, который расположен в монастыре и управляется монахинями-урсулинками.